在线阅读《金缕曲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
梦破潮声里。
知蓦地、风驰电鹜,去来何意。
岭表新诗开一卷,入耳奔腾千骑。
讶坐接、少陵憔悴。
苦忆夜郎人万里,对屋梁、月脚苍茫坠。
云共雨,翻飞际。
灯前元白同醒醉。
记浔阳、哀弦声断,青衫泪渍。
凄绝穷秋风雨夜,垂死病中惊起。
挥洒处、鹃红满纸。
千载相望钱与夏,郁崔巍、肝胆横天地,今古憾,钱塘水。
金缕曲:词牌名,又名贺新郎
梦破:梦醒
风驰电鹜:如风驰电掣般迅疾,鹜指疾驰
岭表:岭南地区,指广东广西一带
少陵:杜甫,字少陵,唐代诗人
夜郎:古地名,李白曾流放于此
屋梁月脚:化用杜甫《梦李白》'落月满屋梁'诗意
元白:元稹和白居易,唐代诗人并称
浔阳:今九江,白居易曾在此作《琵琶行》
青衫泪渍:化用《琵琶行》'江州司马青衫湿'
鹃红:杜鹃啼血般的红色,喻悲愤之作
钱与夏:可能指钱谦益与夏完淳,明末清初文人