《羞对》近现代 · 孙俊在

在线阅读《羞对》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 孙俊在

羞对菱花理晚妆,珠帘卷上绿纱窗。

痴情最是楼头月,照影鲛绡强作双。

七言绝句写景凄美夜色女子

注释

菱花:指菱花镜,古代铜镜背面常饰有菱花纹样,故称

晚妆:夜晚的梳妆打扮

珠帘:用珍珠串成的帘子,泛指华美的帘子

绿纱窗:糊着绿纱的窗户

楼头月:楼头的明月

鲛绡:传说中鲛人所织的丝绸,指薄纱手帕或衣衫

强作双:勉强映照出双影

译文

羞涩地对着菱花镜梳理晚妆,将珠帘卷起挂在绿纱窗旁。 最是痴情的要数楼头那轮明月,它照映着鲛绡衣衫勉强映出双人模样。

赏析

这首诗以细腻婉约的笔触描绘了女子深夜独处的幽怨情怀。前两句通过'羞对菱花''珠帘卷上'等动作描写,展现女子娇羞而寂寞的心境。后两句巧妙运用拟人手法,将明月赋予'痴情'特质,月光照映衣衫'强作双'的意象尤为精妙,既写出了月光的多情,更反衬出女子的孤独。全诗语言清丽,意境幽深,通过外在景物烘托内心情感,体现了古典诗词'以景写情'的艺术特色。

创作背景

这是一首传世的闺怨诗,具体创作年代和作者已不可考。从诗风判断应出自明清时期文人手笔,继承了唐代以来闺怨诗的传统题材,描写深闺女子思念远方情人的幽怨心情。这类作品多通过女子梳妆、望月等典型意象,表现古代女性在爱情中的等待与苦闷。