《元善香山赏秋诗奉答二首 其二》近现代 · 夏纬明

在线阅读《元善香山赏秋诗奉答二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 夏纬明

青山万古带斜晖,入画晴郊似染绯。

岩路崎岖樵客引,压鞍红颤一枝归。

七言绝句写景友情酬赠山峰山水田园

注释

元善:指乾隆朝大臣汪由敦,字元善,工诗文书法

香山:北京西郊香山,以秋日红叶闻名

斜晖:夕阳的余晖

染绯:被染成红色。绯,红色

岩路:山岩间的道路

樵客:砍柴的人,樵夫

压鞍:压在马鞍上

红颤:指红叶在颤动

译文

万古长青的山峦披着夕阳的余晖, 晴朗的郊野美如画卷仿佛被染上了红色。 崎岖的山路上有樵夫在前引路, 马鞍上压着一枝颤动的红叶悠然归来。

赏析

这首诗以香山秋色为背景,描绘了一幅生动的秋日山行图。前两句写远景,'青山万古'与'斜晖'相对,既显时空永恒又具瞬间美感;'似染绯'巧妙运用比喻,将秋叶红遍的山野形容为染坊染就的红色绸缎。后两句转写近景,通过'岩路崎岖'与'压鞍红颤'的对比,既表现了山行艰难,又突出了采得红叶的喜悦。全诗语言凝练,意象鲜明,色彩对比强烈,充分展现了香山秋色的绚丽和山行野趣的闲适。

创作背景

此诗作于乾隆年间,是乾隆皇帝对大臣汪由敦(字元善)《香山赏秋诗》的唱和之作。乾隆帝喜好文学,常与臣僚诗词唱和,汪由敦作为文学侍从之臣,深得乾隆赏识。香山位于北京西郊,自金代以来就是皇家园林所在地,以秋日红叶著称,清代皇室常于此秋狩赏景。此诗反映了乾隆时期宫廷文人雅集唱和的文学风气。