注释
寒食:寒食节,清明节前一二日,禁火冷食的传统节日
偕子威:与子威一同。子威应为作者友人字号
品茗:品茶
涧阿:山涧弯曲处。阿,弯曲的地方
阿侬:吴语自称,即"我"
堞:城墙上齿状的矮墙,此处形容山形如城墙
驮:背负,形容青山如被城墙驮载
沧海劫:指世事变迁如沧海桑田般的劫难
栗里:古地名,陶渊明曾居处,此处借指隐居之地
译文
小小的园林横跨在山涧弯曲处,我在这里种植树木已有十多年。
半池活水被亭台系住,一角青山如同被城墙驮载。
衣襟上的酒痕见证着沧海桑田的变迁,松林间的茶社飘荡着白云般的歌声。
夕阳描绘出美好的春光,游子刚刚归来经过这隐居之地。
赏析
这首诗以寒食节品茗为切入点,展现了一幅闲适雅致的园林春景图。首联点明园林位置和岁月积淀,"十年多"暗含时光流逝之感。颔联工整巧妙,"活水亭为系"化静为动,"青山堞若驮"比喻新奇。颈联转折,酒痕茶社中透露出对世事变迁的感慨,"沧海劫"与"白云歌"形成强烈对比。尾联以夕阳春光收束,"游子才归"既写实又暗含归隐之志。全诗语言清丽,意境幽远,在闲适的表象下蕴含着深沉的人生感悟。
创作背景
此诗为近代诗人黄节所作。黄节(1873-1935),字晦闻,广东顺德人,近代著名学者、诗人。此诗应作于民国时期,当时社会动荡,诗人借寒食节与友人品茗之机,在描绘园林美景的同时,抒发了对时局变迁的感慨和归隐田园的向往。寒食节本为纪念介子推而设,有隐逸的文化内涵,与诗中表达的归隐主题相契合。