《渝州》近现代 · 萧梦霞

在线阅读《渝州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 萧梦霞

渝州烟景四时清,怒马飞车夹道行。

月上层楼歌吹急,只今西蜀是南京。

七言绝句写景夜色巴蜀抒情

注释

渝州:古地名,今重庆市的古称

烟景:云雾缭绕的景色,指山水美景

四时清:四季景色清丽宜人

怒马飞车:形容车马奔驰的迅猛景象

夹道行:在道路两旁行进

层楼:高楼

歌吹:歌舞音乐之声

西蜀:指四川地区

南京:此处指陪都,战时临时首都

译文

渝州的山水美景四季清丽宜人, 骏马飞驰车辆疾行在道路两旁。 月光洒向高楼时歌舞音乐急促响起, 如今的西蜀地区已成为战时南京。

赏析

这首诗描绘了抗战时期重庆作为陪都的繁华景象。前两句写渝州四季美景和交通繁忙,'怒马飞车'生动表现了战时交通的急促。后两句通过'月上层楼'和'歌吹急'的意象,展现了夜生活的繁华,最后一句点明重庆作为战时首都的重要地位。全诗语言简练,意象鲜明,既有对自然美景的赞美,又暗含对时局的感慨。

创作背景

此诗创作于抗日战争时期,当时重庆作为国民政府的陪都,被称为'战时首都'。大批政府机关、学校、企业内迁至此,使重庆成为当时政治、经济、文化中心。诗中反映了战时重庆的繁荣景象和特殊地位,表达了作者对这座战时首都的观察与感受。