注释
入世:投身社会,参与世事
出家:离开家庭成为僧侣
酬恩:报答恩情
奈川:指日本,曼殊大师曾旅居日本
西湖:指杭州西湖,曼殊大师曾在此居住
萧条:寂寞冷落,凄清
断魂:形容极度悲伤
译文
投身世间有几人能够重视道义,
出家为僧却仍有母亲恩情未能报答。
日本的风雨和西湖的明月啊,
生死相隔的凄凉让我们共同黯然神伤。
赏析
这首诗是柳亚子对苏曼殊的深情悼念之作。前两句以对比手法展现曼殊大师的矛盾人生:既重情重义却又因出家而未能尽孝。后两句通过'奈川风雨'和'西湖明月'两个典型意象,勾勒出曼殊漂泊的人生轨迹。'生死萧条共断魂'一句,既表达了作者对逝者的深切哀思,也暗含对那个动荡时代的感慨。全诗情感真挚,意境苍凉,展现了近代文人之间的深厚情谊。
创作背景
此诗作于20世纪初,是柳亚子为《曼殊全集》所作的题跋诗。苏曼殊(1884-1918)是近代著名诗僧、文学家,与柳亚子交谊深厚。曼殊一生漂泊,身世坎坷,虽出家为僧却情缘未断。柳亚子作为南社创始人之一,为整理出版曼殊遗作倾注心血,此诗表达了对挚友的怀念和对那个时代的感慨。