注释
西江月:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调
寻花迷路:因赏花而迷失道路,形容沉醉于自然美景
踏草迟归:因漫步草地而延迟归家
斜晖:夕阳的余晖
羌笛:古代羌族的管乐器,此处指牧笛声
衔杯:饮酒
吹蕊:吹动花蕊
一般:一样,同样
译文
只因寻觅鲜花而迷失了道路,又因漫步草地而延迟回归。溪水缓缓流淌送走夕阳余晖,忽然听到牛背上传来一声牧笛。
困倦时就低头酣然入睡,醒来后随意举杯畅饮。暖风吹动花蕊蝴蝶纷飞,这真是极好的一种生活滋味。
赏析
这首《西江月》以清新自然的笔触,描绘了一幅田园牧歌式的闲适生活图景。上片写寻花迷路、踏草迟归的野趣,溪流送晖、羌笛牛背的田园风光,展现人与自然和谐相处的意境。下片写困睡醒饮的洒脱,风蝶齐飞的美景,最后以'极好一般滋味'作结,表达对这种闲适生活的由衷赞美。全词语言质朴自然,意境清新淡远,富有生活情趣,体现了古代文人追求自然、向往闲适的生活理想。
创作背景
这是一首描写田园闲适生活的词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格看,应出自宋代以后文人之手,反映了古代士人对田园隐居生活的向往和赞美。这类作品往往受到陶渊明田园诗的影响,追求与自然和谐相处的生活境界。