《长亭怨慢·瑞安林君左髓同及介石老师之门,卓荦英才,志清胡秽,居杭之岁,过从为乐。嗣余栖迟海上,君亦来游,不幸遘疾逆旅,怛然物化。寒潮归柩,永伤旗鹤。兹从小阮获睹遗容,长歌当哭,识于楮尾》近现代 · 马叙伦

在线阅读《长亭怨慢·瑞安林君左髓同及介石老师之门,卓荦英才,志清胡秽,居杭之岁,过从为乐。嗣余栖迟海上,君亦来游,不幸遘疾逆旅,怛然物化。寒潮归柩,永伤旗鹤。兹从小阮获睹遗容,长歌当哭,识于楮尾》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 马叙伦

蓦回首、十年尊酒,画里相看,鬓丝依旧。

月照寒枫,夜台寥落乱风吼。

最伤心处,黄叶暮蝉时候。

候馆招魂,更忽听、寒潮凄咽归柩。

算嶙峋傲骨,支得沈郎消瘦。

临流濯足,问此意、几人知否。

看旧日、燕燕归来,又王谢、堂上栖宿。

倘化鹤重临,应笑山河如绣。

书生人生感慨凄美友情酬赠哀悼

注释

长亭怨慢:词牌名,姜夔自度曲,双调九十七字

瑞安林君左髓:指作者友人林左髓,浙江瑞安人

介石老师:指词人老师张震轩,字介石

卓荦英才:卓越出众的英才

志清胡秽:志向在于清除胡人污秽(指抗日救国志向)

夜台:墓穴,阴间

候馆:旅舍,客店

沈郎消瘦:用沈约消瘦典故,指因病消瘦

临流濯足:化用《楚辞·渔父》沧浪之水浊兮,可以濯吾足

燕燕归来:化用刘禹锡《乌衣巷》旧时王谢堂前燕

化鹤:用丁令威化鹤归辽典故,指死后魂归

译文

猛然回首十年间共饮尊酒的情谊,如今只能在画中相看,鬓发依旧如昔。月光照在寒枫上,墓穴中寂寥空旷只有狂风呼啸。最令人伤心的是,在那黄叶飘零秋蝉哀鸣的时节。在旅舍中为你招魂,更忽然听到寒潮呜咽般护送你的灵柩归去。 想你嶙峋傲骨,支撑得如沈约般消瘦。临流洗足的超然心境,问这般情怀有几人能懂?看旧时的燕子归来,又在王谢堂上栖息。倘若你化鹤重临人间,应当会笑看这山河如锦绣般美好。

赏析

这首词是夏承焘悼念友人林左髓的深情之作。上片通过'蓦回首'领起,以今昔对比手法,从昔日'十年尊酒'的欢聚转到今日'画里相看'的悲凉。'月照寒枫'、'夜台寥落'的意象营造出阴冷凄清的意境,'黄叶暮蝉'的秋景更添哀伤。下片用'嶙峋傲骨'赞友人品格,'临流濯足'显其超脱胸怀。结尾化用'化鹤'典故,以'山河如绣'的壮丽景象反衬悲痛,形成强烈的情感张力。全词情感真挚深沉,用典贴切自然,展现了传统词学深厚的艺术功力。

创作背景

此词作于抗日战争时期。林左髓是夏承焘同门友人,志在抗日救国,后旅居上海时不幸病逝。夏承焘时任之江大学教授,与友人交往密切。词前长序详细记述了两人师承关系、林左髓的才华志向以及在杭州、上海的交游经历,表达了对其英年早逝的深切悲痛。作品反映了抗战时期知识分子流离失所的生活状况和深沉的家国情怀。