《虞美人》近现代 · 吴玉如

在线阅读《虞美人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 吴玉如

晴云湖上天初晓。

似此清凉少。

黄琉璃间碧琉璃。

飞阁红墙桥影水涟漪。

柳边画舫人何处。

独向山阶度。

危阑凝望塔尖头。

春色满城翻起一生愁。

人生感慨写景凄美含蓄咏物抒怀

注释

虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,后用为词牌

黄琉璃、碧琉璃:指琉璃瓦,黄色为皇家建筑专用,碧色为普通建筑使用

飞阁红墙:指高耸的楼阁和红色的宫墙

画舫:装饰华丽的游船

危阑:高处的栏杆

塔尖头:佛塔或古塔的顶部

译文

晴朗的云朵映在湖面上,天色刚刚破晓。像这样清凉的早晨实在少有。黄色琉璃瓦与碧色琉璃瓦相间辉映,高耸的楼阁、红色的宫墙、桥影倒映在水中泛起涟漪。 柳树边的华丽游船,船上的人去了哪里?我独自沿着山间石阶漫步。倚靠在高处的栏杆凝望塔尖,满城的春色反而勾起我一生的愁绪。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了清晨湖光山色的美景,通过'黄琉璃间碧琉璃'的色彩对比和'飞阁红墙桥影水涟漪'的意象叠加,构建出一幅富丽堂皇而又清新自然的画面。下阕笔锋一转,从美景转入愁思,'独向山阶度'的孤独与'春色满城翻起一生愁'的感慨形成强烈反差,体现了以乐景写哀情的艺术手法。全词语言精美,意境深远,在描绘外在景物的同时深刻表达了内心的孤寂与人生感慨。

创作背景

这首《虞美人》具体创作年代和作者已不可考,从词中描绘的皇家建筑和园林景观来看,可能创作于明清时期。词中出现的'黄琉璃'(皇家专用)和'飞阁红墙'等意象,暗示作者可能曾在皇家园林或官宦府邸中生活或游览,触景生情而作。作品通过春日的繁华景象反衬内心的孤寂愁绪,体现了传统文人'感时伤怀'的创作特点。