李褒《郢州堂唱和》原文、译文与赏析
不离雉堞似山家,消得诗翁著意誇。
水界葱芊成畎浍,天将平远入烟霞。
沙禽暂落分明见,村径相通取次斜。
且莫向南舒望眼,尘埃阛阓事如麻。
郢州堂:可能为地名或会聚之处,借指赋诗时的所在场景。
唱和:文人间对答成章的一种诗歌形式,常用于同场作答或题咏。
雉堞:城墙上用于防御的矮墙、垛口。
山家:山林深处的居处,这里借喻景象似山林中的家园。
著意誇:有意夸张、刻意渲染其景象之优美。
葱芊:草木茂盛、青青翠绿的样子。
畎浍:指沟渠、水道、田间小路的疏通分布。
平远:平展开阔、远远望去。
烟霞:云气与晚霞所营造的朦胧天光景象。
沙禽:在河滩、沙洲活动的鸟类。
取次斜:交错斜向、随意而列;这里指村径不整齐却互通。
舒望眼:放开目光去远望。
南:方向词,常含去往京城或官场等社会核心空间的意涵。
阛阒:街市、集镇喧闹之貌,亦可指来往的人群与尘土。
如麻:像麻线般密密麻麻,形容纷繁繁杂。
尘埃:尘土飞扬之象征,借指尘世喧扰与世俗事务。