旱蝗饥荒中的挽念诗:李潜如何以故人之逝映照时代之痛
今年人苦旱蝗饥,正需平粜无南溪。
今年江南梅不开,正恨南溪诗不来。
李悝不作虽堪伤,不过饥民雷转肠。
少陵不作世懔懔,乾坤万象无题品。
苍天苍天能令南溪迹成古,不信收得诗名和迹去。
吁嗟笏笔千丈强,风淡淡兮烟苍苍。
挽:悼念亡故之人的诗文体式,具有追思、哀悼与寄托故人德行的性质
南溪:题中人物“刘南溪”的号或称,亦可视为其文学人格、精神坐标
平粜:灾荒时期以低价售粮、减轻民众负担的政策措施
旱蝗饥:旱灾与蝗灾并作,常致农作物歉收并引发饥荒
梅不开:梅花不开,除自然写照外常兼喻时运不济、春意阻滞
李悝:先秦名臣,诗中借其名代表有德之人的历史典型
少陵:杜甫的字,宋人常以“少陵”称其,指代忧国忧民的文人形象
世懔懔:世间阴冷惶惧、秩序不安的写照
笏笔:官场用笔的称谓,指向政治文书或宰辅话语权力
雷转肠:用来形容饥民痛苦到极点,内心与身体被抽搐、撕裂的状态
风淡淡兮烟苍苍:风稀烟重的景象,营造清冷、萧索、哀寂气氛