题赠南宋高道皇甫坦的七律,赞其超然隐逸风骨,寓含仕隐之思
宝墨光分眄禁春,超然晏坐寂怡神。
力辞汉殿从游乐,乞得康庐自在身。
黄屋记曾参扈从,白衣犹忆指山人。
恐虚立马前宵梦,柱下无材忝世臣。
清虚庵:道观名,为皇甫坦隐居修行之所。
皇甫真人坦:即皇甫坦,南宋著名道士,字履道,号清虚子,宋高宗、孝宗时期备受尊崇。
宝墨:对皇帝御笔或珍贵墨宝的尊称,此处可能指皇帝赐予的匾额或题字。
眄禁春:眄,看;禁春,指皇宫禁苑的春色。意指其居所可与宫苑春色媲美。
晏坐:安坐,静坐。
寂怡神:在寂静中怡养心神。
力辞汉殿:汉殿,代指宋朝宫殿。指皇甫坦坚决辞谢朝廷的征召或挽留。
从游乐:指陪伴皇帝游乐的荣耀。
康庐:即匡庐,指江西庐山。因避宋太祖赵匡胤名讳,改“匡”为“康”。
黄屋:古代帝王车盖,以黄缯为盖里,代指帝王或帝王车驾。
参扈从:参与随从帝王车驾。
白衣:指未仕的平民或隐士之服,此处指皇甫坦的隐士身份。
指山人:指点、引导帝王(或世人)的山中隐士。
立马前宵梦:可能指帝王(或作者)曾梦到在皇甫坦庵前驻马。
柱下:指朝廷,或代指史官(柱下史)。
无材忝世臣:无才而愧居朝廷臣子之位。忝,有愧于。