注释
月窟:指月亮,传说中月宫所在之处。
孀娥:即嫦娥,因独居月宫,故称“孀娥”。
不惜栽:不吝惜栽种。
和风:温和的风,此处指春风。
分付:吩咐,派遣。
天下来:从天上来到人间。
仙艳:指桂花超凡脱俗的艳丽。
无穷处:没有穷尽的地方,形容桂花之美无处不在。
不隔:不阻隔,不间断。
朔望:农历的初一(朔)和十五(望),此处代指时间,意为每月、经常。
译文
月宫中的嫦娥毫不吝惜地栽种下这仙树,又吩咐和煦的春风将它送到人间来。若想知晓这仙姿艳色的无穷美妙,它就在人间,不分朔望,时时为你盛开。
赏析
这首咏物诗以传说中的月桂为吟咏对象,构思巧妙,意境空灵。首句“月窟孀娥不惜栽”,将桂花的来源追溯至神话中的月宫,由嫦娥亲手栽种,赋予其超凡脱俗的“仙”气。次句“和风分付天下来”,想象春风受命,将桂种从天上带到人间,完成了从仙界到凡尘的过渡,笔触轻盈而富有动感。后两句“欲知仙艳无穷处,不隔人间朔望开”,是全诗的点睛之笔。诗人以问答形式,揭示了一个美好的真相:这令人神往的“仙艳”并非遥不可及,它就盛开在人间,而且不分时节,时常绽放。“朔望”一词,既暗合月亮的圆缺周期(与月桂传说呼应),又强调了其开放的恒常性。全诗语言清丽,想象瑰奇,通过神话与现实的交织,既赞美了桂花的高洁与美丽,又表达了美好事物近在咫尺、人间亦有仙境的思想,体现了浪漫主义的创作手法和乐观豁达的生活态度。
创作背景
此诗作者不详,应为古代文人借咏月桂以抒怀之作。桂花在中国传统文化中寓意崇高、美好、吉祥,又与月宫神话(吴刚伐桂、嫦娥奔月)紧密相连,是诗词中常见的意象。唐代是咏物诗高度发展的时期,许多诗人通过吟咏自然物象寄托情志。此诗可能创作于唐宋时期,当时咏桂诗词颇多。诗中“不隔人间朔望开”的表述,可能蕴含着对人间美好事物的发现与赞美,反映了文人雅士对日常生活中诗意与永恒的追求。作品流传于后世,被收录于各类古诗选本中,成为咏桂诗中的一首清新小品。