《关中纪游诗 其二十七》近现代 · 连横

在线阅读《关中纪游诗 其二十七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 连横

秦中自古帝王州,裘马轻肥事胜游。

劫后河山多破碎,五陵佳气已无留。

七言绝句中原人生感慨关中凄美

注释

秦中:指关中地区,今陕西中部一带,古称秦地

帝王州:帝王建都之地,历史上周、秦、汉、唐等朝代均建都于此

裘马轻肥:穿着轻暖的皮衣,骑着肥壮的马匹,形容富贵人家的豪华生活

胜游:愉快的游览,名胜之游

劫后:经历战乱或灾难之后

五陵:汉代五位皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,后泛指贵族聚居之地

佳气:兴旺发达的气象,帝王之气

译文

关中地区自古以来就是帝王建都的所在, 昔日富贵人家穿着轻裘骑着肥马在此畅游。 经历战乱后的山河大多支离破碎, 就连五陵地区的兴旺气象也已经消失无踪。

赏析

这首诗通过对比手法,展现了关中地区今昔巨变。前两句追忆往昔繁华,用'帝王州'点出关中的历史地位,'裘马轻肥'生动描绘了昔日的奢华景象。后两句笔锋陡转,以'劫后河山'和'五陵佳气无留'形成强烈对比,深刻表现了战乱带来的破坏和沧桑之感。全诗语言凝练,意境深远,既有历史的厚重感,又充满时代变迁的感慨,体现了诗人对故国山河的深切关怀和对往昔繁华的无限追忆。

创作背景

这首诗创作于清末民初时期,当时中国正经历列强侵略和内部动荡,关中地区作为中华文明的重要发源地,也饱受战乱之苦。诗人游历关中,目睹昔日帝王之都的破败景象,感慨万千而作此诗。作品反映了近代中国社会巨变时期文人对国家命运和文化遗产的深刻思考。