注释
美人终不易江山:美人终究不能与江山社稷相比,强调国家重于个人
倾国倾城:形容女子容貌极美,语出《汉书·外戚传》
等閒:平常、轻易之意
太液:太液池,汉代皇宫中的水池,后泛指宫廷池苑
未央:未央宫,汉代宫殿名,此处代指皇家宫苑
芙蓉:荷花
仅留诗句在人间:只剩下诗句流传于世
译文
美人的容颜终究不能与江山社稷相比,
那倾国倾城的容貌岂是寻常之物。
太液池的荷花和未央宫的杨柳,
如今只剩下诗句在人间流传。
赏析
这首诗通过对比美人与江山、宫廷景物与诗句传承,表达了作者对历史变迁的深刻思考。前两句以'美人'与'江山'对比,突出江山社稷的重要性;后两句以太液芙蓉、未央柳等宫廷意象,暗示繁华易逝,唯有文学作品能够穿越时空得以留存。全诗语言凝练,意境深远,运用历史典故和宫廷意象,展现了作者对历史沧桑的感慨和对文学永恒价值的肯定。
创作背景
此诗为清末民初诗人赵熙《关中纪游诗》组诗中的第十五首。赵熙(1867-1948),字尧生,号香宋,四川荣县人,光绪十八年进士。他在游历关中地区时,面对历史遗迹,感慨朝代更迭、物是人非,创作了这组纪游诗。关中作为秦汉唐等朝代都城所在地,蕴含丰富的历史文化内涵,激发了诗人的创作灵感。