《茶 其九》近现代 · 连横

在线阅读《茶 其九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 连横

松风谡谡瓦铛鸣,火候还看蟹眼生。

细检相思烧作炭,泥炉竹扇□双清。

七言绝句人生感慨含蓄咏物咏物抒怀

注释

松风谡谡:形容松风声飒飒作响。谡谡,风声。

瓦铛:陶制的煮茶器具。

蟹眼:煮茶时水初沸泛起的小气泡,形如蟹眼,为最佳火候。

相思:此处指相思木,古人常用作烧炭材料,炭火持久。

泥炉:陶土制成的茶炉。

竹扇:竹制的扇火用具。

□双清:原稿字迹模糊,应为"伴双清"或"对双清",指茶与器俱清雅。

译文

松风飒飒吹响,瓦铛中茶水沸腾鸣响, 仔细观察火候,等待水泛起蟹眼般的气泡。 精心挑选相思木烧制成炭, 泥炉竹扇相伴,茶事清雅双绝。

赏析

本诗以细腻笔触描绘煮茶过程,展现古代茶道的雅致意境。前两句通过'松风谡谡'、'瓦铛鸣'、'蟹眼生'等意象,生动表现煮茶时的声态与火候把握。后两句巧妙运用'相思'双关,既指烧炭材料,又暗含情感寄托,'双清'一词更凸显茶事清雅脱俗的品格。全诗语言凝练,意境幽远,将日常茶事提升到艺术高度,体现了文人雅士对生活美学的追求。

创作背景

此诗出自古代茶诗系列,具体创作年代不详,应为明清时期文人所作。反映了中国古代茶文化的深厚传统,特别是文人雅士对煎茶过程的精细讲究和审美追求。诗中提到的瓦铛、泥炉、竹扇等都是传统茶道用具,'蟹眼'火候更是宋代以来煎茶的重要标准。