婉约闺情名篇,以晨妆细节写尽春思与寂寞
一枝绛蜡香梅软。
宜春小胜玲珑剪。
拂晓上瑶钗。
春从鬓底来。
菱花频自照。
粉面惊春早。
淡拂晓山眉。
为谁今日宜。
菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词调。
绛蜡:红色的蜡烛。绛,深红色。
香梅软:形容梅花形状的装饰品,质地柔软,散发香气。可能指蜡梅或女子头饰。
宜春小胜:古代立春日或春节时,妇女剪彩纸或绸缎为燕形或幡胜,戴在头上或贴在屏风上,称为“宜春胜”或“春胜”,以示迎春。
玲珑剪:精巧地剪裁而成。
拂晓:天快亮的时候。
瑶钗:玉钗,泛指精美的头钗。
菱花:指菱花镜,古代铜镜背面常铸有菱花纹饰,故以“菱花”代指镜子。
粉面:指女子傅粉的脸庞。
惊春早:惊讶于春天来得如此之早,或惊讶于镜中自己容颜如春。
淡拂晓山眉:淡淡地描画如清晨远山般的眉毛。拂,描画。晓山眉,形容眉毛如清晨远山,淡雅秀丽。
为谁今日宜:今日(打扮得)如此合宜,又是为了谁呢?宜,合适,美好。