七律怀古名篇,以荒城之景写尽历史兴亡与世事沧桑
人民城郭骇俱非,从此西迁西复西。
曾是万家雄井邑,依然一段好山溪。
津无可锁沈江渚,市不闻钟委草泥。
碑碣更随年月换,兴亡往事向谁稽。
银城旧县:指旧时的银城县治所。银城,古县名,具体所指因朝代更迭和地名变迁,可能有多处,如唐代有银城县(今陕西神木附近),宋代亦有银城县(今江西德兴附近)。诗中描绘的应是其废弃后的景象。
骇俱非:令人惊骇,一切都已改变。骇,惊骇,震惊。俱非,全都不是原来的样子。
西迁西复西:指县治所一再向西迁移。复,又,再。
雄井邑:曾经人口众多、繁华的城镇。井邑,市井、城邑,指城镇。
好山溪:美好的山水。
津无可锁:渡口已无船可系,形容荒废。津,渡口。锁,系住船只。
沈江渚:沉没在江边沙洲。沈,同“沉”。渚,水中的小块陆地。
市不闻钟:街市上听不到钟声(指报时或寺庙钟声),形容人烟稀少,市井萧条。
委草泥:委弃于荒草泥土之中。委,丢弃,抛弃。
碑碣:石碑的统称。方者为碑,圆者为碣。
向谁稽:向谁去查考、询问。稽,查考,考证。