羁旅思乡的七绝名篇,以‘江水不东流’巧喻归信难托的千古怅惘
去年三月洛城游,今日寻春到凤州。
欲托双鱼附归信,嘉陵江水不东流。
行次:旅行途中停留。次,停留,驻扎。
凤州:古州名,治所在今陕西省凤县东北,地处嘉陵江上游。
洛城:指洛阳,唐代的东都,繁华之地。
寻春:寻觅春色,暗含追寻美好时光或回忆之意。
双鱼:指书信。古代有将书信夹在刻成鱼形的两块木板中的习惯,后以“双鱼”代指书信。
附:托付,捎带。
归信:寄回家乡的书信。
嘉陵江:长江上游支流,流经凤州,但流向是向南,而非向东。
不东流:一语双关。既指嘉陵江的实际流向(向南),也暗喻书信无法寄往东方的故乡,寄托了归途受阻、音信难通的无奈与惆怅。