夜游道教洞天的清幽之作,以空灵笔触写月下山水之寂
危楼拱翠出层空,画栋朱栏缥缈中。
客散月明风露下,一奁天棘伴丝桐。
大涤:指大涤山,位于今浙江省杭州市临安区境内,是道教洞天福地之一,为道教三十六洞天之第三十四洞天,名“大涤玄盖洞天”。
危楼:高楼。危,高耸的样子。
拱翠:被翠绿的群山环抱。拱,环绕、簇拥。
层空:层层叠叠的天空,形容楼阁极高,仿佛耸入云霄。
画栋朱栏:彩绘的栋梁,朱红色的栏杆,形容楼阁的华美精致。
缥缈:隐隐约约、若有若无的样子,形容楼阁在云雾或夜色中若隐若现的仙境之感。
一奁:奁,古代女子梳妆用的镜匣。此处比喻如镜匣般平整、清澈的一汪(月光或水面)。
天棘:指天门冬,一种蔓生植物,叶细如丝。一说指星月之光。此处与“丝桐”对仗,更可能指月光下如丝蔓般的植物光影。
丝桐:指古琴。古琴多以桐木制身,丝为弦,故称。此处代指琴声或寂静中似有琴韵的意境。