抗倭名将的边塞抒怀,七律中见只手扶日的赤胆忠心
崒律千寻玉垒开,龙盘虎踞拥金台。
云中双阙天颜近,塞上孤臣铁骑回。
砂壁朝疑烽火动,松风夜杂鼓笳哀。
愿将只手扶红日,扫尽狼烟御辇回。
朝天宫:明代皇家道观,位于南京。此处借指北京或边关的军事要塞,象征朝廷威严。
崒律:高耸险峻的样子。
千寻:古代长度单位,八尺为一寻,千寻形容极高。
玉垒:原指四川的玉垒山,此处比喻坚固的城防或宫殿。
龙盘虎踞:形容地势雄伟险要,特指南京(金陵)地形,也泛指帝都。
金台:黄金台,战国时燕昭王筑台以招贤纳士,此处指朝廷或帝王所在。
双阙:宫殿前两侧的高台楼观,代指皇宫。
天颜:皇帝的容颜。
塞上孤臣:诗人自指,戚继光时任蓟镇总兵,镇守北方边塞。
铁骑:披甲的战马,指精锐骑兵。
砂壁:边塞风沙侵蚀的崖壁。
烽火:古代边防报警的烟火。
鼓笳:战鼓和胡笳,军中乐器,用于指挥和传达号令。
红日:比喻大明王朝或皇帝。
狼烟:烽火,指边患或战乱。
御辇:皇帝的车驾,代指皇帝或朝廷中枢。