注释
秋水:秋天的池水,清澈明净
微波漾:细小的波纹轻轻荡漾
碧池:碧绿色的池塘
柳边残月:柳树旁即将落下的月亮,指天将破晓
五更时:古代夜间计时,五更相当于凌晨3-5点,指天快亮的时候
昨宵:昨夜
芙蓉:荷花的别称
晓起:清晨起床
译文
秋天的池水泛着细微波纹,在碧绿的池塘中轻轻荡漾,柳树边挂着残月,正是五更将尽天将破晓的时刻。昨夜梦中我漫步在荷花盛开的路上,清晨醒来急忙去看花,却仍觉得来得太迟。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了秋日清晨的静谧美景。前两句写景,'秋水微波'与'柳边残月'构成了一幅清幽的晨景图,'漾'字生动地表现了水波的轻柔动态。后两句抒情,通过梦境与现实的对比,表达了诗人对美好事物的向往和珍惜时光的情感。'晓起看花尚觉迟'一句,既写出了对美景的急切期待,又暗含时光易逝的人生感慨。全诗语言清新自然,意境幽远,情景交融,具有典型的古典诗词韵味。
创作背景
这是一首描写秋日清晨景色的七言绝句,具体创作年代和作者已不可考。从诗歌内容和风格来看,应属于明清时期的文人作品,可能收录于某位文人的诗集或民间传抄本中。诗歌反映了古代文人对自然美景的敏感和热爱,以及通过景物抒发内心情感的传统创作手法。