注释
笼中鹦鹉:被关在笼子里的鹦鹉,象征失去自由
太憨生:太过天真憨直的样子
红豆:红色果实,鹦鹉喜爱的食物
抛残:丢弃、浪费
舌本轻:舌头灵巧,指善于学舌
心经:佛教经典《般若波罗蜜多心经》
福慧:福德与智慧,佛教修行目标
帘底:帘幕后面,指隐秘处
译文
笼中的鹦鹉太过天真憨直,
将红豆抛洒浪费却舌巧能言。
不去诵读心经修习福德智慧,
只听得帘幕后面传来骂人的声音。
赏析
这首诗通过鹦鹉的形象,巧妙讽刺了那些只学表面、不修内德之人。前两句描写鹦鹉憨态可掬却浪费食物、巧舌如簧的外在表现;后两句转折深刻,指出其不修佛法智慧,反而学会骂人恶习。全诗运用对比手法,表面写鸟实则写人,语言诙谐中见深刻,寓教于讽,反映了作者对世俗现象的敏锐观察和批判精神。
创作背景
这是一首清代民间流传的讽喻诗,具体创作年代和作者已不可考。清代中期,养鹦鹉成为士大夫阶层的风尚,诗中借鹦鹉学舌却学坏的现象,讽刺当时社会某些人只学表面功夫、不修品德的现象。作品反映了清代市民文学中讽喻诗的特点,具有鲜明的社会批判意识。