登临怀古名篇,以秋江如画之景写尽六朝兴废之思
一带江山如画。
风物向秋潇洒。
水浸碧天何处断,翠色冷光相射。
蓼岸荻花中,隐映竹篱茅舍。
天际客帆高挂。
门外酒旗低迓。
多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。
怅望倚危栏,红日无言西下。
离亭燕/离亭宴:词牌名,一作《离亭宴》。
潇洒:形容秋日景物疏朗、清丽脱俗的样子。
水浸碧天何处断:江水与碧蓝的天空相接,浑然一体,分不清界限。
翠色冷光相射:指蓼岸的翠绿与江水的清冷波光相互映照。
蓼岸:长满蓼草(一种水边植物)的江岸。
荻花:芦苇的花,秋季开放,呈白色。
竹篱茅舍:用竹子做的篱笆和茅草盖的屋舍,指代江边简朴的村居。
天际客帆高挂:天边远行的船只高高地挂着帆。
门外酒旗低迓:酒馆门外的酒旗低垂,仿佛在迎客。迓(yà),迎接。
六朝:指先后建都于金陵(今南京)的吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。
渔樵闲话:打渔人和砍柴人的闲谈,指代民间对历史兴亡的议论。
怅望:惆怅地眺望。
危栏:高楼上的栏杆。危,高。
红日无言西下:夕阳默默无言地向西沉落。