注释
蓬川:指日本蓬川,为著名赏樱胜地
系轻舟:将小船拴在岸边
万树樱花:形容樱花盛开时繁茂的景象
映水流:樱花倒映在水中,与水相映成趣
博得:赢得,使得
狂夫:作者自称,带有狂放不羁之意
扶醉:带着醉意,醉醺醺地
译文
在蓬川堤岸边系好轻快的小舟,千万树樱花盛开倒映在流动的水中。这美景赢得我这狂放之人开怀大笑,明天定要带着醉意再来此地畅游。
赏析
这首诗以轻快的笔触描绘了日本蓬川赏樱的盛景。前两句写景,'蓬川堤畔系轻舟'点明地点和情境,'万树樱花映水流'以夸张手法展现樱花繁茂、水光花影相映成趣的美景。后两句抒情,'博得狂夫开口笑'表现作者被美景感染而开怀,'明朝扶醉再来游'则表达了对美景的留恋和明日再游的期待。全诗语言明快,意境优美,将赏樱的愉悦心情和醉人景致完美结合,体现了作者洒脱不羁的性格和对自然美景的热爱。
创作背景
此诗为近代诗人黄浚《东游杂诗四十首》中的第十九首。黄浚(1891-1937),字秋岳,福建侯官人,近代著名诗人、文学家。民国时期曾多次东渡日本,《东游杂诗》即记录其日本之行的所见所感。日本蓬川(又称隅田川)是东京著名的赏樱胜地,每年樱花季节吸引无数游人。此诗即描写在蓬川赏樱的愉悦体验,展现了近代文人的东游情怀和对异国文化的欣赏。