注释
剑潭:位于台湾台北市,淡水河畔著名景点,传说郑成功曾投剑于此
郁勃:忧愁郁结、蓬勃难抑的样子
姮娥:即嫦娥,月宫仙子
玉楼:指月宫中华丽的楼阁
迢递:遥远的样子
离骚:屈原代表作,抒发忧国忧民之情
芬芳悱恻:指《离骚》文辞优美情感真挚
湘魂:指屈原魂魄(屈原投汨罗江,属湘水流域)
咄咄:惊叹声,表惊奇不解
译文
奇特的愁绪郁结心中难以言说,只好走向空寂的剑潭赏玩明月。
月宫仙子顾影自怜爱惜清丽姿容,华丽的玉楼遥远仿佛没入银河。
归来后闭门阅读《离骚》,优美真挚的情感悠悠生发。
背着灯光倚靠秋屏寻觅梦境,梦中见到屈原的魂魄惊呼不解。
赏析
本诗以深沉的忧思开篇,通过夜游剑潭、赏月、读《离骚》等一系列意象,抒发了作者深切的爱国情怀和忧国忧民之思。诗中巧妙运用神话典故和历史人物,将个人情感与民族命运紧密结合。'弄明月'与'读离骚'形成鲜明对比,展现外在闲适与内心激荡的矛盾。尾句'湘魂呼咄咄'更是将情感推向高潮,表达对时局的困惑与悲愤。艺术上融写景、抒情、用典于一炉,语言凝练而意境深远,体现了晚清诗歌沉郁顿挫的风格特色。
创作背景
此诗作于1895年《马关条约》签订后,台湾被割让给日本时期。丘逢甲作为台湾抗日领袖和著名诗人,此间创作了大量抒发亡国之痛的诗作。剑潭是台湾著名景点,作者夜游此地,触景生情,借屈原《离骚》抒发对故土沦丧的悲愤和对民族命运的忧思,体现了清末知识分子在时代巨变中的复杂心境。