《圆山贝冢》近现代 · 连横

在线阅读《圆山贝冢》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 连横

巍巍台北城,万瓦鱼鳞覆。

蜃气幻楼台,龙宫耀珠玉。

我来淡江滨,独爱圆山麓。

贝冢尚可寻,千年出幽谷。

土色隐斓斑,波纹断复续。

云是原人居,穴处传其族。

结绳虽云遥,石锄犹可斸。

惜无龟甲文,得馈今人读。

今人号文明,犹见狉榛俗。

仓颉制奇书,天愁鬼夜哭。

忧患自兹来,贫富日争逐。

富者餍膏粱,贫者甘藜藿。

劳逸苦不均,生涯常局促。

乃知人世间,所争在饮啄。

何如无怀民,食饱还鼓腹。

缅怀太古前,独倚潭边竹。

五言古诗古迹台湾含蓄咏史怀古

注释

圆山贝冢:台北圆山遗址,为新石器时代晚期文化遗址,以贝冢闻名

蜃气:海市蜃楼,指都市繁华景象

龙宫:喻指繁华都市如海底龙宫般富丽

淡江:淡水河,流经台北市

贝冢:史前人类食用贝类后堆积的贝壳遗迹

斓斑:色彩斑斓,指土层中贝壳碎片的光泽

结绳:结绳记事,远古记事方式

石锄:石器时代的石制农具

斸(zhú):掘,挖

龟甲文:甲骨文,商代文字

狉榛俗:原始粗野的习俗

仓颉:传说中创造文字的黄帝史官

膏粱:精美的食物

藜藿:粗劣的食物

饮啄:饮食,指基本生存需求

无怀民:传说中上古无忧无虑的民众

鼓腹:吃饱后拍打肚子,形容满足状

译文

巍峨的台北城,万片屋瓦如鱼鳞般覆盖。都市繁华如海市蜃楼变幻,似龙宫般珠玉闪耀。我来到淡水河畔,独爱这圆山山麓。贝冢遗迹仍可寻觅,千年文物出土于幽谷。土层隐现斑斓色彩,贝壳纹路断断续续。据说这是原住民故居,穴居生活传承族群。结绳记事虽已遥远,石锄工具犹可挖掘。可惜没有甲骨文字,留给今人解读。今人自称文明,仍见原始粗俗之风。仓颉创造神奇文字,引得天地愁鬼神夜哭。忧患从此而来,贫富日渐相争。富人饱食精美膳食,穷人甘于粗茶淡饭。劳逸苦乐不均,生活常显窘迫。方知人世间,所争不过饮食温饱。何如上古无怀氏之民,吃饱后拍腹自得。追思太古时代之前,独倚潭边翠竹沉思。

赏析

本诗以台北圆山贝冢遗址为切入点,通过古今对比展现深刻的历史哲思。艺术上采用虚实相生的手法,前段以'蜃气幻楼台'等意象描绘现代都市的虚幻繁华,后段以'贝冢''石锄'等实物勾勒史前生活图景。诗人巧妙运用对比手法:文明与原始、富足与贫困、忧患与无忧,形成强烈反差。'仓颉制奇书,天愁鬼夜哭'化用典故,暗示文字发明带来文明的同时也带来烦恼。最后'独倚潭边竹'的意象,以竹之虚怀呼应太古淳朴,余韵悠长。全诗在咏史怀古中寄托对人类社会发展的深刻反思,体现传统文人忧世情怀。

创作背景

圆山贝冢是台湾重要的考古遗址,位于台北市圆山地区,距今约2000-4000年,属新石器时代晚期文化。该遗址于1897年被发现,出土大量贝壳、石器、陶器等文物,证实了史前人类在台北盆地的生活痕迹。本诗创作于日治时期或近代,作者通过这一考古发现反思文明进程,表达对现代社会中贫富分化、人性异化现象的批判,寄托对上古淳朴生活的向往。诗歌融合考古发现与历史哲思,具有典型的近代怀古诗词特色。