在线阅读《圆山贝冢》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
巍巍台北城,万瓦鱼鳞覆。
蜃气幻楼台,龙宫耀珠玉。
我来淡江滨,独爱圆山麓。
贝冢尚可寻,千年出幽谷。
土色隐斓斑,波纹断复续。
云是原人居,穴处传其族。
结绳虽云遥,石锄犹可斸。
惜无龟甲文,得馈今人读。
今人号文明,犹见狉榛俗。
仓颉制奇书,天愁鬼夜哭。
忧患自兹来,贫富日争逐。
富者餍膏粱,贫者甘藜藿。
劳逸苦不均,生涯常局促。
乃知人世间,所争在饮啄。
何如无怀民,食饱还鼓腹。
缅怀太古前,独倚潭边竹。
圆山贝冢:台北圆山遗址,为新石器时代晚期文化遗址,以贝冢闻名
蜃气:海市蜃楼,指都市繁华景象
龙宫:喻指繁华都市如海底龙宫般富丽
淡江:淡水河,流经台北市
贝冢:史前人类食用贝类后堆积的贝壳遗迹
斓斑:色彩斑斓,指土层中贝壳碎片的光泽
结绳:结绳记事,远古记事方式
石锄:石器时代的石制农具
斸(zhú):掘,挖
龟甲文:甲骨文,商代文字
狉榛俗:原始粗野的习俗
仓颉:传说中创造文字的黄帝史官
膏粱:精美的食物
藜藿:粗劣的食物
饮啄:饮食,指基本生存需求
无怀民:传说中上古无忧无虑的民众
鼓腹:吃饱后拍打肚子,形容满足状