在线阅读《陋园即事,赠主人颜云年》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
天地为蘧庐,风云为户牖;日月为庭除,山川为左右。
我生大气中,居之何陋有?朝读一卷书,夕饮一杯酒。
世事看龙蛇,功名视刍狗。
去住本无常,忧乐自天受。
我闻颜圣人,陋巷且不朽。
农山言志时,欲致太平久。
孔曰尔多财,吾为尔宰否。
何以利吾身,一笑王曰叟。
金穴凿洪蒙,五丁供奔走。
以此大地藏,为畀民生厚。
经济发文章,际会良非偶。
十笏筑骚坛,旗鼓相先后。
佳节会良朋,黄花醉重九。
左拍洪奎肩,右挹浮邱袖。
刻烛快传笺,从此分胜负。
胜者夺锦标,负者酌大斗。
况有美人来,娥眉拥螓首。
不惜醉红裙,小谪风流薮。
浩歌咏沧浪,翩然出尘垢。
我时问主人,斯园陋何有?主人载拜辞,祖德未敢负。
箪瓢乐家风,敬哉子孙守。
我闻主人言,还为主人寿。
愿保千金躯,泉石长无咎。
蘧庐:用芦苇搭成的简陋房屋,出自《庄子·天运》
户牖:门窗
庭除:庭院台阶
龙蛇:比喻世事变化莫测,语出《易经》
刍狗:古代祭祀用的草扎狗,喻轻贱无用之物
颜圣人:指颜回,孔子弟子,以安贫乐道著称
农山言志:典出《孔子家语》,记孔子与弟子在农山言志之事
五丁:古代神话中的五个力士
十笏:形容狭小之地,笏为古代大臣朝见时手持的板子
洪奎、浮邱:可能指当时文人的别号或化名
刻烛:古人限时作诗,在蜡烛上刻刻度计时
螓首:形容女子额头广而方,出自《诗经》
沧浪:指《孟子·离娄》中孺子歌“沧浪之水清兮”
箪瓢乐:颜回“一箪食,一瓢饮,在陋巷”的典故