在线阅读《宝玉曲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
燕人爱珷玞,郑人呼鼠璞。
可怜席上珍,弃置同流俗。
独有楚卞和,能识荆山玉。
载拜献王庭,不遇甘刖足。
一朝发奇光,万夫皆侧目。
巨价重连城,赵秦争一鹿。
至今二千年,久韫贾人椟。
众女嫉蛾眉,群雌徒粥粥。
何如完璧归,抱向荆山哭。
我昔游玉峰,万花发奇馥。
复曾梦玉京,仙姬多绰约。
琅琅天风鸣,驾下淡江曲。
高楼夹道旁,丝管云中促。
桃李濯春华,香车驰绣毂。
翩然见美人,自言名宝玉。
宝玉年几何?二十尚未足。
娥娥红纷妆,烂烂云锦服。
纤纤媚语柔,袅袅腰肢弱。
相见便相思,相思更相谑。
饮我琥珀杯,醉我琼瑶醁;挂我玳瑁簪,贻我珊瑚镯。
晓起看梳头,晶帘影秋菊。
同梦恋春风,夜谈烧银烛。
我名号青萍,卿意怜结绿。
如此素心人,宁忍依草木?我欲命蹇修,贮之以金屋。
围以翡翠屏,垂以珍珠箔;衣以雪罗襦,袭以冰绡縠。
我既赋閒情,卿亦修清福。
但恐玉镜台,不为太真属。
不然聘云英,玉杵捣灵药。
璧合会有时,珠联犹未速。
并世有怡红,为谱潇湘曲。
珷玞:像玉的石头,非真玉
鼠璞:未雕琢的玉石,比喻未显才华之人
卞和:春秋时楚国人,发现和氏璧者
刖足:古代砍脚的刑罚,卞和因献玉被刖足
连城:价值连城,指和氏璧的珍贵
韫:藏,收藏
贾人椟:商人的匣子,指宝玉被埋没
蛾眉:美女的眉毛,喻指才华出众者
粥粥:鸟相呼声,喻众人喧哗嫉妒
玉京:道教称天帝所居之处
绰约:姿态柔美的样子
绣毂:装饰华美的车轮
琼瑶醁:美酒名
玳瑁簪:用玳瑁壳制成的发簪
青萍:宝剑名,此处为作者自称
结绿:美玉名,此处指宝玉
蹇修:媒人的代称
金屋:用汉武帝金屋藏娇典故
玉镜台:晋代温峤用玉镜台为聘礼的典故
太真:杨贵妃的道号
云英:唐代传奇中的仙女
玉杵:用裴航玉杵捣药典故
怡红:红楼梦中的贾宝玉,号怡红公子
潇湘曲:指红楼梦中的林黛玉,住潇湘馆