注释
木犀:桂花的别称,因其木质纹理如犀角而得名
层霄:高空,九重云霄
笙歌:泛指音乐和歌声,笙是一种管乐器
寂寥:寂静,冷清
清尊:清酒,尊同'樽',古代酒器
清话:清雅的谈话
清宵:清朗的夜晚
译文
桂花盛开香气直透九重云霄,隔壁院落的笙歌乐声还未停歇。
更令人欣喜的是帘外团圆的明月,我们持清酒、作清谈,共度这个清朗的中秋之夜。
赏析
这首诗描绘了一幅典雅的中秋夜景图。前两句以桂花香气和隔院笙歌烘托节日氛围,'透层霄'极写桂花香气之浓郁,'未寂寥'反衬出节日的热闹。后两句转向室内情景,'团圆月'既指月圆,又暗喻人团圆,'清尊清话度清宵'连用三个'清'字,营造出清雅高洁的意境,展现了文人雅士中秋赏月、饮酒清谈的高雅情趣。全诗语言清丽,意境优美,对仗工整,充分体现了传统中秋文化的雅致韵味。
创作背景
这是一首描写中秋佳节的传统诗歌,具体创作年代和作者已不可考。中秋赏月是中国古代的重要习俗,文人雅士常在中秋夜聚会赏月、饮酒赋诗。此诗反映了古代文人中秋雅集的生活场景,体现了中秋节团圆、赏月、饮酒、赋诗的文化传统。