《芦沟桥》近现代 · 连横

在线阅读《芦沟桥》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 连横

襕衫曾染曲尘黄,挥手东华事可伤。

乡梦渐多春梦减,芦沟桥畔月如霜。

七言绝句中原人生感慨写景凄美

注释

襕衫:古代士人的服饰,圆领大袖,下施横襕为裳,明清时为秀才、举人公服

曲尘黄:淡黄色。曲尘原指酒曲所生的细菌,色微黄,后用以指淡黄色

东华:北京紫禁城东华门,代指朝廷或官场

乡梦:思乡之梦

春梦:喻指仕途功名的梦想

芦沟桥:即卢沟桥,位于北京西南永定河上,以"卢沟晓月"著称

译文

曾经身着淡黄色的士人襕衫,挥手告别东华门的往事令人伤感。 思乡的梦境渐渐增多,而功名仕途的春梦却日益减少,芦沟桥畔的月光洁白如霜。

赏析

这首诗以芦沟桥为背景,抒发了作者对仕途坎坷和乡愁离绪的复杂情感。前两句回忆昔日身着襕衫的士人身份和东华门前的离别,"事可伤"三字透露出深深的失落与感慨。后两句通过"乡梦"与"春梦"的对比,表现了从追求功名到思念故乡的情感转变。末句"芦沟桥畔月如霜"以景结情,用如霜的月光烘托出凄清寂寥的意境,既点明地点,又强化了全诗的感伤氛围。整首诗语言凝练,意象鲜明,情感真挚,体现了晚清文人面对时代变迁的复杂心境。

创作背景

陈曾寿(1878-1949),晚清官员、诗人。此诗当作于清末民初时期,反映了在那个时代巨变中,传统文人的仕途梦想破灭后的失落与乡愁。芦沟桥作为进出北京的重要通道,往往是离别和思乡的象征地点。诗人可能是在离开北京,途经芦沟桥时有所感而作此诗,表达了对往昔仕途生活的怀念和对未来前途的迷茫。