在线阅读《双声子 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
夜凉于水,恨长如丝,无言深掩重门。
孤鸿身世,飘萍踪迹,何事马足车轮。
衾寒似铁,孤枕上,多少啼痕。
伤情切,总难寐,更更寒柝愁人。
想当年,方琴瑟静好,金闺乐事无伦。
天零红粉,缘悭华首,无端玉碎珠焚。
任花朝月午,徒惹起,怨旧愁新。
幽怀正苦,一声雁惊,又过南云。
双声子:词牌名,源于宋代柳永创调
夜凉于水:夜色如水般清凉,形容深夜的凉意
恨长如丝:愁恨如丝般绵长不绝
重门:层层门户,指深宅大院
孤鸿:孤雁,喻指孤独漂泊之人
飘萍:飘浮的浮萍,比喻漂泊无定的生活
马足车轮:指车马奔波,喻指行旅劳顿
衾寒似铁:被子冰冷如铁,形容极度寒冷
寒柝:寒夜中的打更声,柝为古代打更用的木梆
琴瑟静好:琴瑟和谐,比喻夫妻感情融洽
金闺:华丽的闺房,指女子居室
天零红粉:上天摧残红颜,指女子早逝
缘悭华首:缘分欠缺到白头,指夫妻不能白头偕老
玉碎珠焚:美玉破碎,珍珠焚毁,比喻美好事物的毁灭
花朝月午:花朝节和月夜,指美好的时光