重阳雅集酬唱之作,于登高宴饮间尽显宋代士大夫风流雅致与家国情怀
登高佳节喜重来,会客依随五马开。
帽落秋风随意适,杯迎露菊趁时催。
东篱幸有主人席,绛帐那逢上客陪。
欲报君恩话归去,不妨尊酒论文才。
祖无择:范仲淹的好友,字择之,北宋官员、学者。
九日:指农历九月初九,即重阳节。
袁州宜春台:位于今江西宜春市,为当地名胜。
五马:汉代太守出行乘五马之车,后用作太守或知州的代称。此处指袁州知州。
帽落秋风:化用孟嘉落帽的典故。东晋孟嘉随桓温游龙山,风吹帽落而不觉,被视为名士风流。
露菊:带露的菊花,重阳节有饮菊花酒的习俗。
东篱:陶渊明《饮酒》诗有“采菊东篱下”句,后泛指菊圃或隐逸之所。
主人席:指作为东道主的宴席。
绛帐:红色帐帷。东汉马融设绛帐讲学,后用以尊称师长或讲座。此处指讲学论道的场合。
上客:尊贵的客人。
论文才:品评文章,谈论才华。