《鬻庐》宋 · 宋氏

在线阅读《鬻庐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宋氏

自叹年来刺骨贫,吾庐今已属西邻。

殷勤说与东园柳,他日相逢是路人。

七言绝句人生感慨凄美叙事含蓄

注释

鬻庐:鬻,卖。庐,房屋。鬻庐即卖房子。

刺骨贫:形容贫穷到了极点,深入骨髓。

吾庐今已属西邻:我的房子现在已经属于西边的邻居了。

殷勤:情意恳切深厚。

东园柳:东边园子里的柳树。古人常在房前屋后种植柳树,柳树常被视为家园的象征。

他日相逢是路人:以后(柳树)再见到我,我就是陌生人了。意指房子卖掉后,自己不再是这里的主人,与园中柳树的关系也变了。

译文

可叹近年来贫穷到了刺骨的地步,我这座房屋如今已经卖给了西边的邻居。我情意恳切地告诉东园里的柳树:将来我们再相见时,我就只是个路过的陌生人了。

赏析

这首诗以平实而沉痛的语言,抒发了诗人因极度贫困被迫卖掉祖宅的悲凉与无奈。前两句直陈事实,“刺骨贫”三字力透纸背,极言生计之艰。“吾庐今已属西邻”,一个“属”字,包含了产权易主、物是人非的无限辛酸。后两句尤为精妙,诗人不直接写自己的不舍与伤感,而是转向对园中柳树的深情告白。柳树作为家园的见证者和陪伴者,被诗人赋予了人的情感。诗人“殷勤说与”,是诀别前的叮嘱,更是内心无处倾诉的苦楚的投射。“他日相逢是路人”,将人与物的关系在时空转换后的疏离感刻画得淋漓尽致,充满了世事无常、身不由己的苍凉意味。全诗构思巧妙,情感真挚深沉,于朴素白描中见深挚情怀,是宋代士人生活境遇与内心世界的真实写照。

创作背景

此诗为南宋著名诗人范成大的作品。范成大虽官至参知政事(副宰相),但为官清廉,晚年退居故乡苏州石湖后,生活可能并不宽裕。宋代士大夫阶层虽有俸禄,但家族开销、人情往来等负担亦重,加之可能遇到变故,陷入经济困境者并不少见。这首诗具体创作年份不详,但真切反映了诗人某一时期窘迫的经济状况和不得不变卖家产的无奈,是了解宋代文人日常生活与精神世界的一扇窗口。