在线阅读《如归亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
五柳门南派水东,水边亭上兴无穷。
半窗山色来云外,一枕荷香带雨中。
绣被夜歌青翰楫,绿波春飏紫茎风。
尘曹未窃江湖号,携手阑干早晚同。
如归亭:亭名,取“宾至如归”之意,多建于水边供人休憩。
五柳门:可能指代隐逸者居所,或为具体地名。典出陶渊明《五柳先生传》,常借指隐士或清幽之地。
派水:支流,分岔的水流。
兴无穷:兴致无穷无尽。
一枕荷香:枕边萦绕着荷花的香气。
青翰楫:指船。青翰,船名,因船上有鸟形刻饰并涂以青色而得名。楫,船桨,代指船。
紫茎:指荷花的茎。紫茎风,即吹拂着荷花的风。
尘曹:尘世的官署或俗务。曹,古代分科办事的官署。
未窃江湖号:未曾获得隐居江湖的名号。窃,谦辞,获得。江湖号,指隐逸者的名望。
携手阑干:手挽手倚靠着栏杆。阑干,即栏杆。
早晚同:何时能一同(归隐)。早晚,何时。