在线阅读《霜天晓角》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
塞门桂月。
蔡琰琴心切。
弹到笳声悲处,千万恨、不能雪。
愁绝。
泪还北。
更与胡儿别。
一片关山怀抱,如何对、别人说。
霜天晓角:词牌名,又名“月当窗”、“长桥月”等。
塞门:边塞的关隘之门。
桂月:指月亮。传说月中有桂树,故称。
蔡琰:即蔡文姬,东汉末年女诗人,博学多才,精通音律。汉末大乱中被匈奴掳去,嫁与左贤王,在胡地生活十二年,后被曹操赎回。
琴心切:琴声中蕴含的心情极为深切悲切。
笳声:胡笳之声。胡笳是古代北方民族的管乐器,其声悲凉。蔡琰曾作《胡笳十八拍》,述其悲惨遭遇和思乡之情。
千万恨、不能雪:指心中无尽的怨恨无法洗雪、平息。雪,洗刷,消除。
泪还北:眼泪流向北方(胡地)。还,通“环”,环绕,此处引申为流向。
胡儿:指蔡琰在匈奴所生的孩子。
一片关山怀抱:满腔的故国关山之思与个人悲苦情怀。关山,关隘山川,常指故乡或故国。怀抱,心胸,情怀。
如何对、别人说:这般复杂深切的痛苦,又能向谁去诉说呢?