在线阅读《思刘改之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
襄阳刘子谪仙俦,挥斥尘寰却寓游。
醉眼芒羊天地窄,吟魂凄荡鬼神愁。
生来不带封侯骨,老去徒深活国谋。
旦暮风尘起河朔,未容埋没委山丘。
刘改之:即刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人,南宋著名豪放派词人、诗人,与辛弃疾、陈亮等交游,力主抗金。
襄阳刘子:指刘过。刘过虽非襄阳人,但曾长期游历荆襄一带,且其豪放不羁、才气纵横的形象与襄阳历史上的名士(如庞统号“凤雏”)或有联想,此处“襄阳”可能代指其游历之地或借以形容其才气。
谪仙俦:谪仙,指李白;俦,同类、伴侣。意为刘过是李白一类的人物。
挥斥尘寰:挥斥,奔放、纵放;尘寰,人世间。形容刘过超脱世俗、纵情放达的性情。
寓游:寄居游历。
醉眼芒羊:芒羊,同“茫洋”,模糊、迷离的样子。形容醉后视线模糊。
吟魂凄荡:吟魂,指诗人的灵魂、诗思;凄荡,凄清激荡。形容其诗情悲慨动人。
封侯骨:指能够建功立业、封侯拜将的骨相或命运。
活国谋:使国家复兴、生存的谋略。
旦暮:早晚,形容时间短促或随时可能。
风尘起河朔:风尘,比喻战乱;河朔,指黄河以北地区,当时为金人占领区。此句指北方战事随时可能爆发。
委山丘:委,抛弃、埋没;山丘,指坟墓。意为不能让他默默无闻地老死埋没。