《南浦 酬陈少苏谢幼青二兄》近现代

在线阅读《南浦 酬陈少苏谢幼青二兄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

客边听雨,向西窗,剪烛快清谈。

各有豪情逸致,挥笔兴尤酣。

此日相逢何处,念同时落魄滞天南。

怅家山万劫,绿鳞黄耳,信息总难探。

历尽崎岖世路,但生来傲骨为谁嫌。

况是钟期既遇,流水奏何惭。

从此气求声应,喜吾曹,嗜好共酸咸。

算风流蕴藉,酒狂诗瘦镇相兼。

人生感慨友情酬赠夜色抒情文人

注释

南浦:古代送别之地的泛称,语出《楚辞·九歌·河伯》

剪烛:化用李商隐“何当共剪西窗烛”诗句,指深夜长谈

豪情逸致:豪迈的情怀,超逸的兴致

天南:指岭南或南方偏远地区

绿鳞黄耳:绿鳞指书信(鱼传尺素),黄耳指犬寄家书(陆机黄耳犬典故)

钟期既遇:用伯牙钟子期知音典故,见《列子·汤问》

流水奏:指伯牙演奏高山流水遇知音

气求声应:同声相应,同气相求,指志趣相投

酸咸:比喻不同的口味和爱好

酒狂诗瘦:酒狂指豪饮放达,诗瘦指诗句清瘦有力

译文

客居他乡聆听雨声,在西窗下剪亮烛火畅快清谈。各自怀有豪迈的情怀和超逸的兴致,挥笔创作兴致尤为浓厚。今日在何处相逢,想起同时落魄滞留南方。惆怅故乡历经万般劫难,鱼雁传书,信息总是难以打探。 历尽人世坎坷道路,但生来的傲骨又会被谁嫌弃。何况既然遇到钟子期这样的知音,演奏流水又有何惭愧。从此同声相应同气相求,欣喜我们这些人,爱好共同相投。算是风流含蓄,饮酒狂放诗句清瘦常常兼而有之。

赏析

这首词以客居听雨起兴,通过西窗剪烛的意象,展现了文人雅士的清谈雅趣。上片写相逢时的豪情逸致,却又透露出对家国命运的忧虑和落魄天涯的感慨。'绿鳞黄耳'的典故运用巧妙,表达了对家乡音讯的渴望。下片以'崎岖世路'与'生来傲骨'形成对比,突出文人铮铮铁骨。'钟期既遇'的知音之喻,深化了友人之间的深厚情谊。结尾'酒狂诗瘦'的自我刻画,生动展现了传统文人的精神风貌——既有放达不羁的豪情,又有清瘦雅致的诗才。全词用典贴切,对仗工整,情感真挚,充分体现了传统文人交往中的雅致与深情。

创作背景

这首词创作于明清之际,具体作者已不可考。从内容看,应是几位文人在乱世中漂泊南方时所作。明末清初社会动荡,许多文人志士流落他乡,词中'家山万劫'、'落魄滞天南'等句反映了当时知识分子在朝代更替中的艰难处境。词作表现了传统文人在逆境中仍保持傲骨、以诗酒会友的精神追求,具有鲜明的时代特征和文人群体特色。