注释
蟾影:月光。传说月中有蟾蜍,故以蟾代月
帘端:帘幕的上端
更残:夜将尽之时,指深夜
风露重:风寒露重,喻指人世艰辛
贪欢:贪恋欢聚的时光
碧雕阑:碧玉雕饰的栏杆
玉楼:华丽的高楼,多指女子居所
争似:怎似,哪里比得上
译文
月光悄然爬上帘幕上端,记得曾经与你一同赏月。和你窃窃私语直到深夜。不顾人世间的风寒露重,只顾贪恋那相聚的欢愉。
如今重新倚靠着碧玉雕栏,心中涌起无限酸楚。楼中的人儿离去,何时才能归还?怎比得窗前皎洁的月色,依旧能够圆满团圆。
赏析
这首词以明月为引,抒发了深切的怀人之情。上片回忆往昔与恋人月下相守的甜蜜时光,'和他密语到更残'生动描绘出缠绵悱恻的情景,'不管人间风露重'更显情之深切。下片转入现实,'重凭碧雕阑'与上片形成鲜明对比,'无限心酸'直抒胸臆。结尾以月之团圆反衬人之离别,'争似窗前明月色,依旧团圆'一句,借物抒情,含蓄深沉,余韵悠长。全词语言清丽,情感真挚,通过今昔对比和物我对照,将思念之情表达得淋漓尽致。
创作背景
此词为清代无名氏所作闺怨词,具体创作背景不详。从内容看,当为女子怀念远方情人之作,反映了古代女性在爱情中的真挚情感和离别之苦。这类题材在清代词作中颇为常见,多表现闺中女子对爱情的渴望与离别的惆怅。