在线阅读《兄弟同登进士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
勒马江边问玉京,百花头上占梅英。
云霄万里开鹏路,诗乐三章奏鹿鸣。
拂剑笑谈天下事,担簦慷慨日边行。
吴公兄弟谁先后,此事君王合与评。
勒马:拉住缰绳,使马停住。
玉京:原指天帝所居之处,此处借指京城、帝都。
百花头上占梅英:梅花在百花之先开放,比喻兄弟二人科举及第,拔得头筹,领先于众多士子。占,占据。梅英,梅花。
云霄万里开鹏路:比喻前程远大,如大鹏展翅,直上万里云霄。鹏路,语出《庄子·逍遥游》,指鹏鸟飞行的路途,喻指仕途或远大的前程。
诗乐三章奏鹿鸣:指在科举庆贺宴会上演奏《鹿鸣》乐章。《鹿鸣》是《诗经·小雅》篇名,古代乡饮酒礼及宴请嘉宾时演奏,后亦用于科举时代祝贺考中者的宴会(鹿鸣宴)。三章,指《鹿鸣》诗共有三章。
拂剑:擦拭或轻抚宝剑。
担簦:背着伞。簦,古代有柄的笠,类似伞。担簦指奔走、跋涉。
日边:太阳旁边,比喻在皇帝身边或京城。
吴公兄弟:此处用典。汉代有吴公,治平为天下第一,其事迹见《史记》、《汉书》。但诗中更可能泛指或虚指,借指兄弟二人,或暗含对兄弟二人德才的赞誉。
合:应该。