在线阅读《南乡子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
江上雪初消。
暖日晴烟弄柳条。
认得裙腰芳草路,魂消。
曾折梅花过断桥。
潘鬓为谁凋。
长恨金闺闭阿娇。
遥想晚妆呵手罢,夭饶。
更傍珠唇暖玉箫。
南乡子:词牌名。
江上雪初消:江面上的积雪刚刚开始融化。
暖日晴烟:温暖的阳光和晴空下的薄雾。
弄柳条:形容柳条在春风中摇曳的姿态。
认得裙腰芳草路:认得那条芳草萋萋、如同女子裙腰般蜿蜒的小路。裙腰,比喻长满芳草的小路。
魂消:形容极度悲伤或思念,以致心神恍惚。
断桥:残破或孤寂的桥,常指杭州西湖的断桥,此处或泛指。
潘鬓:指中年鬓发初白。典出西晋潘岳《秋兴赋》:“斑鬓发以承弁兮”,后以“潘鬓”喻指中年鬓发斑白。
凋:凋零,指头发变白。
长恨金闺闭阿娇:长久地怨恨深闺的寂寞。金闺,华美的闺房。阿娇,指汉武帝陈皇后小名阿娇,失宠后被幽闭长门宫,此处借指被冷落或独处的女子。
遥想晚妆呵手罢:遥想她在夜晚梳妆完毕,呵着双手取暖。呵手,向手呵气以取暖。
夭饶:同“妖娆”,形容女子妩媚动人的姿态。
更傍珠唇暖玉箫:更将玉箫靠近红唇吹奏,以气息温暖箫管。珠唇,红润的嘴唇。