在线阅读《题义门胡氏华林书院》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
满眼烟霞与宅连,义高孝弟代相传。
彤庭召对曾承诏,内府颁书特奉宣。
学古一门遵法度,礼宾群仆尽精贤。
竺斋月夜招琴客,花院春风恣饮筵。
乘兴访僧因挂褐,傍秋买鹤不争钱。
半空山色长供望,彻晓清泉缓醒眠。
残暑就溪开敞槛,晚凉观稼入平川。
神仙药术亲留写,朝达诗牌自把悬。
携手漫思为好伴,此身方恨未归田。
忆君几度西南望,遥想情风寄一篇。
义门胡氏:指江州(今江西九江)义门陈氏,是唐宋时期著名的累世同居、孝义传家的大家族。此处‘胡氏’疑为‘陈氏’之误,或指另一支以孝义闻名的胡姓家族。
华林书院:指家族创办的私学书院,是家族教育、藏书、讲学的场所。
彤庭:指皇宫,因汉代皇宫以朱漆涂饰,故称。
内府:皇宫内廷的府库。
竺斋:指书斋。‘竺’通‘竹’,或指环境清幽如竹林。
挂褐:褐,粗布衣服,指平民或隐士的服装。‘挂褐’此处指拜访僧人时换上简朴的衣着,以示尊敬与随和。
朝达:朝中显达之人,指高官。
诗牌:题写诗句的木牌。
情风:指情谊如风般传达。