《挽薛艮斋》宋 · 何伯谨

在线阅读《挽薛艮斋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


何伯谨

剀切忧时论,慈祥济物心。

贾生年尚少,平子虑何深。

徒抱经纶志,俄闻讣告音。

朔风传薤挽,谁不泪沾襟。

五言律诗人生感慨冬景凄美哀悼

注释

剀切:切实,恳切,切中事理。

忧时论:忧虑时局的言论或主张。

济物心:救济世人的仁爱之心。

贾生:指西汉政论家、文学家贾谊,年少有才,曾上《治安策》等针砭时弊。此处借指薛艮斋。

平子:指东汉科学家、文学家张衡,字平子,博学多才,尤精天文历算,著有《二京赋》、《思玄赋》等,思虑深远。此处借指薛艮斋。

虑何深:思虑多么深远。

经纶志:治理国家的抱负和才能。经纶,整理丝缕,引申为筹划治理国家大事。

:顷刻,不久。

讣告音:报丧的消息。

朔风:北风。

薤挽:即《薤露》,古代挽歌名,用于送别王公贵人。薤,一种草本植物。挽,哀悼死者的歌。此处指哀悼的挽歌。

沾襟:泪水浸湿衣襟。

译文

你那切中时弊、忧国忧民的言论,你那仁慈善良、救济世人的心肠。你像贾谊一样年轻有为,又似张衡一般思虑深长。空怀着一腔治国安邦的远大志向,却突然听闻你逝世的噩耗传来。北风中传来为你送行的哀伤挽歌,有谁不悲痛万分,泪湿衣襟呢?

赏析

这是一首情真意切的悼亡诗,哀挽一位名叫薛艮斋的才士。全诗通过用典、对比和情景渲染,高度评价了逝者的品德、才华与抱负,并表达了深切的哀痛之情。首联“剀切忧时论,慈祥济物心”从言论与心性两方面,概括了逝者作为士人的社会责任感与仁爱本质,奠定其正面形象。颔联“贾生年尚少,平子虑何深”连用贾谊与张衡两位历史人物作比,既赞其年少英才,又誉其思虑深远,用典精当,评价极高。颈联“徒抱经纶志,俄闻讣告音”笔锋一转,形成强烈反差:宏图未展,壮志未酬,生命却戛然而止,“徒”与“俄”字蕴含无限惋惜与震惊。尾联“朔风传薤挽,谁不泪沾襟”以萧瑟北风中的挽歌为背景,将个人的哀思推及众人共同的悲痛,情景交融,感染力极强。整首诗结构严谨,情感真挚,赞誉与哀悼交织,体现了对英才早逝的普遍痛惜之情。

创作背景

此诗为悼念薛艮斋而作。薛艮斋具体生平不详,从诗中“贾生年尚少”的比喻来看,应是一位英年早逝、富有政治抱负和学识才华的士人。挽诗是中国古代诗歌中常见题材,多用于表达对逝者的哀悼、追思与评价。此诗作者不详,可能为薛艮斋的友人、同僚或仰慕其才德者所作。诗歌流传下来,成为记录这位历史人物一鳞半爪的文献。