在线阅读《送梵才上人归天台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
北岫巉巉敞佛居,诗翁安隐类逃虚。
平生节行清无玷,到老精神健有馀。
门俯清江轩挂月,昼吟佳景夜观书。
黄山俗客嗟官缚,不得梯云款净庐。
梵才上人:一位法号梵才的僧人。上人,对僧人的尊称。
天台:山名,在今浙江省天台县北,是佛教天台宗的发源地。
北岫:北面的山峰。岫,山峰。
巉巉:形容山势高峻险要的样子。
敞佛居:开辟、建造了佛寺。敞,开辟,这里指建造。佛居,指佛寺、僧舍。
诗翁:对梵才上人的尊称,因其能诗。
安隐:安稳,宁静。隐,通“稳”。
逃虚:逃避尘世的虚妄烦扰,指隐居或出家修行。
节行:节操品行。
清无玷:高洁没有污点。玷,玉上的斑点,比喻缺点、污点。
门俯清江:寺门俯临清澈的江水。
轩挂月:轩窗仿佛悬挂着明月,形容居所高敞,景色清幽。轩,有窗的长廊或小屋。
黄山:此处非指安徽黄山,当指作者所在之处的山,或泛指世俗之山,与“净庐”相对。
俗客:世俗之人,作者自指。
嗟官缚:感叹被官职束缚。嗟,叹息。
梯云:攀云而上,比喻登高或拜访高人。
款净庐:拜访清净的僧舍。款,叩,访。净庐,指僧人清净的居所。