在线阅读《凤栖寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
回环叠嶂倚长空,丹凤曾栖晻霭中。
殿阁至今无燕雀,溪山随处有梧桐。
竹荣秀实笼晴景,瀑泻寒泉漱应风。
伫看来仪新乐府,吾皇勋德与虞同。
回环叠嶂:形容山峦重叠环绕。
倚长空:倚靠着高远的天空,形容山势高耸。
丹凤:传说中的神鸟凤凰,赤色为凤,青色为鸾。此处指凤凰。
晻霭:昏暗的云气。晻,音ǎn,昏暗。霭,云气。
无燕雀:没有寻常的燕雀,暗喻此地非凡,有祥瑞之气,或指寺庙清净无尘俗之物。
梧桐:传说中凤凰非梧桐不栖。
竹荣秀实:竹子繁茂,结出果实(竹实)。传说凤凰以竹实为食。荣,茂盛。秀实,开花结实。
笼晴景:笼罩在晴朗的日光下。
漱应风:瀑布飞泻,寒泉冲刷着山石,声音与风声相应和。漱,冲刷。应,应和。
来仪:凤凰来舞而有容仪,古代视为祥瑞。《尚书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。”
新乐府:此处可能指歌颂祥瑞或太平盛世的新乐章。
吾皇:我朝的皇帝。
勋德:功勋与德行。
虞:指上古圣君虞舜。相传舜时天下太平,凤凰来仪。