在线阅读《题舫斋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谁人能使陆行舟,涉水宁无险覆忧。
日照檐楹帆影动,风摇窗户橹声柔。
梦回渭水清新句,歌罢浯溪欸乃愁。
更看霜天晴夜月,幌然如过洞庭秋。
舫斋:一种建筑样式,指将书斋或居室建成船的形状,或建于水边,以寄托江湖之思。
陆行舟:在陆地上行走的船,此处指建造在陆地上的舫斋。
涉水宁无险覆忧:此句为反问,意为若真的行船涉水,难道就没有倾覆的危险和忧虑吗?宁无,难道没有。
檐楹:屋檐和厅堂前的柱子。
橹声柔:摇橹的声音轻柔。橹,一种比桨大的划船工具。
梦回渭水:梦中回到渭水之滨。渭水,黄河最大支流,流经长安,常出现在唐诗中,象征帝都或隐逸。
清新句:指清新脱俗的诗句。
浯溪:水名,在湖南省祁阳县西南,唐代元结曾撰《大唐中兴颂》,由颜真卿书写刻于浯溪石崖,成为名胜。此处或泛指有文人遗迹的山水。
欸乃:象声词,指摇橹声,或指船歌、棹歌。柳宗元《渔翁》有“欸乃一声山水绿”句。欸乃愁,指听到摇橹声或船歌引发的愁绪。
幌然:恍然,仿佛。
洞庭秋:洞庭湖的秋色。洞庭湖,古代云梦泽的一部分,常作为广阔江湖的象征。