在线阅读《喜逢灵江赟禅师》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
两世吟边友,分携二纪馀。
独怜身老去,及见顶圆初。
閒昼烹茶数,炎天入定疏。
久依莲社泊,晤语胜邻居。
括州尊宿后,学业贯儒缁。
自说先师笔,曾抄谬客诗。
石蒲抽水上,树蔓与云垂。
何处风埃滚,无营不用知。
灵江赟禅师:南宋时期的一位禅僧,具体生平不详,灵江或为其驻锡之地名或寺名。
两世:指两代人,或喻指时间跨度长,如同经历了两个人生阶段。
分携:分别,分离。
二纪:一纪为十二年,二纪即二十四年。
顶圆:佛教用语,指僧人受具足戒后头顶烫的戒疤,也常借指修行圆满或正式成为僧人。此处‘及见顶圆初’可能指看到禅师修行有成之态。
入定:佛教禅修术语,指心念专注于一境而不散乱的状态。
莲社:东晋慧远法师在庐山结社念佛,号白莲社,后世常以‘莲社’代指佛教修行团体或清净的寺院。
泊:停留,栖止。
括州:古州名,隋唐时置,治所在今浙江丽水一带。此处可能指禅师的籍贯或主要活动区域。
尊宿:对德高望重的前辈僧人的尊称。
儒缁:儒,儒家;缁,缁衣,代指僧人。‘学业贯儒缁’指其学问贯通儒家与佛家。
先师笔:已故老师的墨迹或诗文。
谬客:谦辞,指自己。‘曾抄谬客诗’指禅师曾抄录过作者(释文珦)的诗作。
石蒲:石菖蒲,一种常绿草本植物,常生于溪涧石上,文人雅士喜爱栽培赏玩。
风埃:风尘,比喻世俗的纷扰与污浊。
无营:无所营求,心境淡泊,不慕名利。