《五采结同心 招同人承园修禊》近现代 · 沈轶刘

在线阅读《五采结同心 招同人承园修禊》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沈轶刘

清溪一角,来着五人,消受好春采眨。

惜取斜阳意,记前度、月榭云廊曾踏。

眼中我是当年客,剩老树残花环匝。

闲寻遍、乱樱何处,百本猩红谁掐。

沧桑两番兵甲。

祗望尘避道,半壶嫌狭。

待把阑干拍,回头看、扑面怪松如塔。

竹林昨日风流尽,恁入世山王恬法。

照须眉、寸心千里,池水惟堪盟鸭。

人生感慨凄美叙事含蓄咏史怀古

注释

五采结同心:词牌名,取五色彩丝编织同心结之意

修禊:古代传统民俗,于农历三月上旬巳日在水边举行祭祀,祓除不祥

采眨:疑为'采撷'之误,指采摘、欣赏

月榭云廊:月光下的台榭和云雾缭绕的廊道,形容园林景致

环匝:环绕、围绕

猩红:鲜红色,指樱花颜色

沧桑两番兵甲:经历两次战乱变迁

望尘避道:望见尘土便躲避道路,形容战乱中惶恐避祸

半壶嫌狭:半壶酒都嫌容器狭小,喻心境局促

怪松如塔:奇形怪状的松树如同宝塔

竹林:指魏晋竹林七贤,喻文人雅集

山王恬法:山涛、王戎恬淡处世之法(山涛、王戎为竹林七贤成员)

盟鸭:与鸭盟誓,化用'鸥盟'典故,表示归隐之志

译文

清溪一角,来了五位友人,共同欣赏这美好春色。珍惜这斜阳下的意境,还记得从前曾经漫步在月光台榭、云雾廊道之间。眼中的我仍是当年的游客,只见老树残花环绕四周。闲来寻遍各处,那纷乱的樱花在何处?百株鲜红的樱花被谁摘取了? 经历了两次战乱的沧桑变迁。只见人们望尘避道,连半壶酒都嫌容器狭小。正要拍打栏杆抒怀,回头却见奇形怪状的松树如塔般扑面而来。昨日竹林七贤的风流雅趣已尽,如今入世只能效仿山涛、王戎的恬淡处世之法。池水映照须眉,方寸之心却远在千里,这池水只堪与野鸭盟誓归隐。

赏析

这首词以修禊雅集为背景,通过今昔对比展现战乱后的沧桑之感。上片以'清溪''好春'起兴,随即转入'老树残花'的萧瑟意象,'乱樱何处'之间暗含美好事物消逝的怅惘。下片直述'沧桑两番兵甲'的战乱背景,'望尘避道'生动刻画乱世惶恐,'半壶嫌狭'巧妙以物喻心。结尾化用竹林七贤典故,表达在乱世中保持恬淡超脱的心境。全词运用对比手法,将春日雅集与战乱记忆交织,清丽与沉郁并存,体现了传统文人在乱世中寻求精神寄托的典型心态。

创作背景

此词创作于清代后期,正值太平天国运动及第二次鸦片战争之后,中国经历连年战乱。'沧桑两番兵甲'很可能指这两次重大战乱。修禊本是传统春季雅集活动,但战乱使文人雅士心境大变,往日风流不再,只能在乱世中寻求精神慰藉。词中'承园'应为江南某处园林,战乱后已显破败,作者与友人于此修禊,触景生情而作此词。