《钗头凤 壬子书事》近现代 · 沈轶刘

在线阅读《钗头凤 壬子书事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沈轶刘

东风扫。

西风倒。

早春芳信咸阳道。

西施舌。

东施骨。

座莲翻处。

掌中无物。

咄。

咄。

咄。

黄池会。

鸿沟酹。

合纵才罢连横瘵。

操波厥。

穷棉越。

一天龙蜃。

满江鲈鳜。

捽。

捽。

捽。

中原含蓄咏史怀古抒情政治家

注释

钗头凤:词牌名,又名《折红英》《撷芳词》等,双调六十字,上下片各七仄韵两叠韵

壬子:干支纪年,此处指特定年份

咸阳道:咸阳为秦朝都城,此处借指政治中心

西施舌:西施为春秋时越国美女,舌指言辞、辩才

东施骨:东施为丑女代称,骨指本质、内里

座莲翻处:指局势翻转,如莲花座倒转

:叹词,表示呵斥、惊叹

黄池会:春秋时吴王夫差在黄池会盟诸侯争霸

鸿沟酹:楚汉相争时以鸿沟为界,酹指以酒祭奠

合纵连横:战国时期纵横家策略,合纵为六国联合抗秦,连横为秦国分化六国

瘵(zhài):病,引申为弊端、祸患

操波厥:操纵波涛,厥为语助词

穷棉越:穷尽棉力跨越,形容艰难

龙蜃:龙和蜃(大蛤蜊),指虚幻景象或权贵人物

鲈鳜:鲈鱼和鳜鱼,指寻常百姓或利益

捽(zuó):揪,拔,引申为争夺、揪斗

译文

东风横扫,西风倾倒,早春的消息传来咸阳道。有如西施的巧舌,实为东施的根骨。局势翻转之处,手中空无一物。呵!呵!呵! 黄池会盟,鸿沟祭奠,合纵刚结束又起连横祸患。操纵波涛翻涌,穷尽棉力跨越。满天龙蛇幻影,整江鱼虾争夺。揪!揪!揪!

赏析

这首词以钗头凤词牌书写时事,运用大量历史典故和隐喻手法,描绘了政治斗争的复杂局面。上片以东西风对比起兴,暗喻政局变幻无常,用'西施舌、东施骨'的强烈对比揭示表面言辞与实质本质的背离。下片连续用黄池会盟、鸿沟划界、合纵连横等战国典故,喻指当代权力博弈的残酷与虚幻。全词节奏急促,叠字'咄咄咄''捽捽捽'强化了愤慨激烈的情感色彩,通过历史镜像折射现实政治,具有深刻的讽喻价值和艺术张力。

创作背景

此词创作于壬子年(具体年份待考),以历史典故隐喻当时政治局势。钗头凤词牌通常用于抒写缠绵情感,但此词别出心裁用以书写政治题材,反映了词牌功能的拓展。词中大量运用春秋战国典故,暗示当时可能存在的诸侯争霸般的政治斗争和联盟变幻,具有明显的时事讽喻特征。