在线阅读《和范公希文怀庆朔堂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
花木还依旧径栽,春园不惜为谁开。
几多民俗熙熙乐,似到老聃台上来。
和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
范公希文:即范仲淹,字希文。此为作者自称,或为他人和范仲淹之作。此处按作者为范仲淹处理。
庆朔堂:范仲淹在庆州(今甘肃庆阳)任知州时所建厅堂之名。
旧径:旧时的小路。
不惜:不吝惜,不在乎。
熙熙:和乐的样子。语出《老子》:“众人熙熙,如享太牢,如春登台。”
老聃:即老子,姓李名耳,字聃,道家学派创始人。
老聃台:可能指老子讲学或传说中的遗迹,此处借指理想中民风淳朴、安乐和谐的境界。